Sign In App Blog

Los mejores consejos: Mejore su experiencia de inicio de sesión con traducciones personalizadas

Escrito por Heather Coleman | 23 junio, 2024

En el mundo interconectado de hoy en día, la introducción de procesos globalizados para garantizar un entorno acogedor e integrador para visitantes y empleados es primordial para las organizaciones de todos los sectores. Una de las mejores formas de conseguir un entorno acogedor e integrador es empezar por el proceso de registro y asegurarse de que se adapta a varios idiomas.

Contar con un proceso de registro multilingüe no sólo puede mejorar la experiencia de registro y dejar una impresión duradera, sino que también puede mejorar la seguridad. Los procesos de registro suelen incluir mucha información sobre salud y seguridad en las instalaciones; poder presentarla en varios idiomas permite a los visitantes y empleados asimilar la información con facilidad.

La función de traducciones personalizadas de Sign In App es una potente herramienta que puede ayudarle a conseguirlo, facilitando a los visitantes el registro en su idioma preferido y haciendo que la experiencia de los empleados con nuestras aplicaciones sea fluida. A continuación encontrará una guía rápida y completa sobre cómo sacar el máximo partido de nuestras funciones de traducción para ofrecer una experiencia de registro multilingüe de principio a fin.

¿Qué hace la función de traducciones personalizadas?

Las traducciones personalizadas garantizan que la información presentada a los visitantes durante el proceso de inicio de sesión sea fácilmente comprensible y son especialmente útiles para las organizaciones que reciben visitantes de diversos orígenes o que tienen su sede en países con dos idiomas.

Con las traducciones personalizadas, tiene la flexibilidad de proporcionar traducciones personalizadas para todos los aspectos del proceso de inicio de sesión, incluidos los mensajes, los campos personalizados, los mensajes de bienvenida y los nombres de grupo. Una vez seleccionado un idioma, todo el proceso de registro se traducirá automáticamente, eliminando la necesidad de presentar información como políticas y mensajes en varios idiomas a la vez.

Guía rápida para utilizar traducciones personalizadas

Paso 1: Seleccione el sitio al que desea añadir traducciones

Para empezar a utilizar las traducciones personalizadas, diríjase a su portal en línea y seleccione el sitio al que desea añadir traducciones. Inicia sesión y seleccionaGestión > Sitios > Seleccionar sitio.

Paso 2: Añadir traducciones

Una vez seleccionado el sitio, puede añadir traducciones para cada parte del proceso de registro. Por ejemplo, si desea añadir traducciones paralos campospersonalizados, vaya aAdministrar > Sitios > Seleccionar sitio > Campos personalizados y edite un campo existente o haga clic enAñadir nuevo y , a continuación, enAñadir traducción. Repita el mismo proceso para los mensajes, los nombres de grupo, la pantalla de bienvenida, etc.

Paso 3: Utilizar traducciones personalizadas

Ahora que ya tienes las traducciones configuradas en tu portal online, tus visitantes, contratistas y empleados pueden iniciar sesión y seleccionar las traducciones pertinentes.

Utilizar traducciones personalizadas en la aplicación para iPad

Cuando inicies sesión en el iPad, toca la bandera en la pantalla de inicio y selecciona el idioma.

Inicio de sesión sin contacto

Al iniciar sesión mediante Contactless, el navegador enviará a Sign In App el idioma que está utilizando el visitante; si coincide con una de las traducciones que ha proporcionado, presentará automáticamente las traducciones personalizadas correspondientes.

Aplicación Companion

La aplicación Companion mostrará automáticamente las traducciones correctas en función de la configuración de idioma del visitante. Para ello, ve aGestión > Grupos > Seleccionar grupo > Detalles y utiliza el menú desplegable Idioma para seleccionar el idioma predeterminado del grupo. Para hacer esto para un miembro individual, vaya aAdministrar > Grupos > Seleccionar grupo > Miembros, haga clic enEditar en el miembro y enDetalles cambie el idioma.

Prácticas recomendadas para utilizar traducciones personalizadas

Traducciones de un hablante nativo

Te recomendamos encarecidamente que utilices un hablante nativo para tus traducciones personalizadas para garantizar la precisión y la adecuación cultural. De este modo se evitan posibles malentendidos o errores de comunicación.

Actualice regularmente sus traducciones

¿Ha actualizado alguna de sus políticas? ¿Quiere cambiar la información que recopila? Asegúrese de mantener sus traducciones actualizadas con cualquier cambio en el proceso de registro o en los campos personalizados.

Esperamos que esta guía le resulte útil para configurar y gestionar eficazmente las traducciones personalizadas con el fin de garantizar una experiencia fluida, acogedora e integradora para todas las personas que interactúan con Sign In App, independientemente de sus preferencias lingüísticas.

Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el equipo. Estamos disponibles 24/5 a través de chat en vivo, teléfono o correo electrónico. Póngase en contacto con nosotrosaquí. Si es la primera vez que utiliza Sign In App y desea ver cómo podría funcionar en su organización, puede iniciar una prueba gratuita de 15 días sin compromisoaquí.